

Attraverso
Dalla prefazione del Maestro Alessandro Quasimodo:
“Un giorno Alice arrivò ad un bivio sulla strada e vide lo Stregatto sull’albero. –Che strada devo prendere- Chiese. La risposta fu una domanda: -Dove vuoi andare?-” (Lewis Carroll)
«La raccolta di Danilo Cagno mette in primo piano il desiderio di seguire un cammino in senso metaforico. Si tratta di passare da una parte all’altra e, in modo figurato, di lasciare una realtà fenomenica per scoprirne una più profonda e misteriosa. Non basta consultare carte geografiche o servirsi di coordinate spazio-temporali, ma è importante cogliere un mondo segreto di emozioni e segnali, a volte, difficili da decifrare.
“Basta rimanere in ascolto, percepire le molteplici voci della natura: “riconnettersi all’universo”, analizzare il linguaggio enigmatico del perenne divenire che trasforma ogni cosa: “Non più/ affannosa ricerca/ spasmodico/ abbuffarsi di vita/ ma/ entrare la luce/ attraversare/ attraversarsi/ essendone l’attraverso.” I versi, piuttosto brevi, in cui prevale l’enjambement, con la negazione iniziale, mostrano come sia inutile affannarsi per approdare ad un’indagine razionale.”»
من خلال
Sono lieto di annunciare che di recente il mio ultimo libro di poesie "Attraverso", pubblicato da Aletti Editore, sia stato ulteriormente impreziosito dalla traduzione in lingua Araba personalmente curata dal Professor Hafez Haidar.
Al momento è disponibile in e-book su Amazon.
Ai lettori in lingua araba, ho messo a disposizione la traduzione della chiosa sull'opera del Maestro Quasimodo tradotta a sua volta in arabo dal Professor Haidar:
“ذات يوم جاءت أليس إلى مفترق طرق ورأت قطة شيشاير على الشجرة. «في أي طريق يجب أن أذهب؟» سألت. كان الجواب سؤالا ، «إلى أين تريدين أن تذهبي؟» (لويس كارول)
تركز مجموعة دانيلو كانيو على الرغبة في اتباع مسار بالمعنى المجازي. إنها مسألة انتقال من جانب إلى آخر ، ومجازيا ، ترك واقع هائل لاكتشاف واقع أعمق وأكثر غموضا. لا يكفي الرجوع إلى الخرائط الجغرافية أو استخدم إحداثيات الزمن مكان ، ولكن من المهم فهم عالم سري من العواطف والإشارات ، يصعب أحيانا فك شفرته. يكفي الاستماع ، وإدراك الأصوات المتعددة للطبيعة: «إعادة الاتصال بالكون» ، وتحليل اللغة الغامضة للصيرورة الدائمة التي تحول كل شيء: «لم يعد / البحث المحموم / التشنج / الشراهة في الحياة / ولكن / أدخل الضوء / العبور / عبر الذات / لكوننا مجرى من خلال». الأبيات ، مختصرة إلى حد ما ، حيث يسود الانغماس ، مع النفي الأولي ، يظهرون مدى عدم جدوى السعي للوصول إلى تحقيق عقلاني.”


Un breve viaggio nel tempo e nello spazio, nei tempi e gli spazi che oggi ci sono concessi di percorrere attraversandoli e attraversandosi.

Libri
Partecipazioni & Riconoscimenti




















































Accesso n: